ที่อยู่ภาษาอังกฤษ เริ่มจากเลขที่บ้าน หมู่ที่ ตำบล อำเภอ จังหวัด รหัสไปรษณีย์ มันมีหลักการหรือวิธีเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษยังไงให้ถูกต้อง พี่ไปรษณีย์ไม่งง ส่งถึงที่ได้ไม่ผิดพลาด
วิธีการเขียนที่อยู่ไม่ว่าจะเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษจะมีรูปแบบคล้ายๆกันครับ แต่การระบุที่อยู่ระหว่างภาษาไทยกับภาษาอังกฤษนั้นอาจจะแตกต่างกัน
วิธีการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ – Address Writing
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
→ อพาร์ตเมนท์ ภาษาอังกฤษคือ Apartment ย่อเป็น Apt
→ อาคาร ภาษาอังกฤษ คือ Building ย่อเป็น Bldg
→ ชั้น ภาษาอังกฤษคือ floor มักย่อเป็น 1st floor, 2nd floor เป็นต้น
→ บ้านเลขที่ ภาษาอังกฤษ คือ House No.
→ หมู่บ้าน ภาษาอังกฤษ คือ Village
→ หมู่ที่ ภาษาอังกฤษ คือ Village No.
→ ตรอก ภาษาอังกฤษ คือ Alley
→ ซอย ภาษาอังกฤษ คือ Lane
→ ถนน ภาษาอังกฤษ คือ Road ย่อเป็น Rd. หรือ Streee ย่อเป็น St.
→ ตำบล / แขวง ภาษาอังกฤษ คือ Sub-district/ Sub-area
→ อำเภอ / เขต ภาษาอังกฤษ คือDistrict / Area
→ จังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Province
→ รหัสไปรษณีย์ ภาษาอังกฤษ คือ Postal Code
แต่ในทางปฏิบัติ การเขียนที่อยู่นั้น ไม่ได้ใช้ทุกคำที่กล่าวมา และบางคำจะทับศัพท์ภาษาไทยเลย เช่น
→ หมู่ ภาษาอังกฤษคือ Moo (หมู่ 3 – Moo 3)
→ ซอย ภาษาอังกฤษคือ Soi (ซอย 10 – Soi 10)
→ บ้าน ภาษาอังกฤษคือ Ban หรือ Baan เห็นใช้กันสองแบบ
→ ตำบล ภาษาอังกฤษคือ Tambon (Tombon Banmai – ตำบลบ้านใหม่)
→ อำเภอ ภาษาอังกฤษคือ Amphoe (Amphoe Muang – อำเภอเมือง
→ จังหวัด เขียนเป็น Changwat (Changwat Suring – จังหวัดสุรินทร์)
ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เลขที่ส่วนตัว
เราลองมากรอกที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษกันดูนะครับ โดยใช้ข้อมูลด้านบนแบบเป๊ะๆ ถ้าเป็นการส่งข้ามประเทศก็ใส่ชื่อประเทศด้วย
เขียนที่อยู่ภาษาไทย:
การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
1600 ถ.เพชรบุรีตัดใหม่
แขวงมักกะสัน
เขตราชเทวี
กรุงเทพฯ
10400
เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ: (ไม่แนะนำ)
Tourism Authority of Thailand
11600 New Petchaburi Rd.
Makkasan Sub-area
Ratchathewi Area
Krung Thep Maha Nakhon
10400
Thailand
เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์: (แนะนำแบบนี้)
Tourism Authority of Thailand
11600 New Petchaburi Rd.
Khwaeng Makkasan
Khet Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand
เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษสไตล์อังกฤษไปเลย: (แนะนำแบบนี้)
Tourism Authority of Thailand
11600 New Petchaburi Rd.
Makkasan
Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand
ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่ออาคาร
ที่อยู่ภาษาไทย:
สำนักงานสมอลแอร์
อาคารเกรท ชั้นสอง
ซอยลาดพร้าว 110 ถนนลาดพร้าว
แขวงคลองจั่น เขตบางกะปิ
กรุงเทพมหานคร
10240
ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:
Small Air Office
Great Bldg, 2nd Fl
Soi Lat Phrao 110, Lat Phrao Rd
Klong Chan, Bang Kapi
Bangkok
Thailand
10240
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่อหมู่บ้าน
ที่อยู่ภาษาไทย:
42 หมู่ 1 บ้านสังแก
ตำบลสะเดา
อำเภอบัวเชด
จังหวัดสุรินทร์
32230
ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:
42 Moo 1 Baan Sang Kae
Sadao
Buached
Surin
32230
เป็นไงบ้างครับ การกรอกที่อยู่หรือการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ยากเลยครับ การเขียนแบบนิยมมักจะเป็นแบบทับศัพท์ และแบบอังกฤษครับ มันง่ายดี ไม่จำเป็นต้องกรอกคำทุกคำที่เกี่ยวข้องก็ได้
อ้อมีน้องๆสงสัยว่าการเขียนที่อยู่ใน Resume ล่ะ ตรงนี้ขอตอบว่าก็เขียนในสไตล์เดียวกันเลยครับผม